What I offer
Localization involves adapting your marketing message to align with cultural nuances while maintaining the impact of the original language.
With complete fluency in both Dutch and English, I expertly translate and tailor your content to resonate with the Dutch market, ensuring the tone is just right.
My fields of expertise
IT and game localization, LQA for web and marketing content, localization of promotional ads and PPC campaigns, as well as mobile app localization. Translation of software documentation, e-courses, tutorials, technical manuals, and mobile accessory product manuals. Additionally, localization of marketing and e-commerce materials, newsletters, event announcements, and meeting reports.
In my AI-related tasks, I assist in minimizing the risk of miscommunication and misunderstandings, which is particularly crucial for complex or technically challenging AI projects.
Furthermore, I provide proofreading services, ideal for when you are content with the quality of your writing but need a detailed editor to address surface errors, including location-specific errors, as well as grammar, spelling, and punctuation mistakes.
My working areas
AI, social media, HR, high-end and street fashion, luxury goods, automotive, marketing, engineering, construction, medicine, gaming, hospitality, IT, energy, sports and leisure, technical and installation manuals, e-courses, transportation, tourism, and travel.